Mystery Diary lives ปริศนาไดอารี่ชีวิต

7.0

วันที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2559 เวลา 21.41 น.

  4 ตอน
  5 วิจารณ์
  6,983 อ่าน

แก้ไขเมื่อ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2559 10.43 น. โดย เจ้าของนิยาย

แชร์นิยาย Share Share Share

 

4) ตอนพิเศษรสาระความรู้เพลง 老鼠爱大米 เหล่าฉุ่อ้ายต้าหมี่

อ่านบทความตามต้นฉบับ อ่านบทความเฉพาะข้อความ
ขนาดตัวอักษร เล็ก กลาง ใหญ่ ใหญ่มาก
          老鼠爱大米หนูรักข้าวสาร
เป็นเพลงที่เพราะซึ้ง และความหมายดี เคยใช้กับซีรี่ย์เรื่องหนึ่ง จำไม่ได้เมหือนกนัว่า เรือ่งอะไร แต่ว่า เพลงนี้เดี๋ยวผมจะแปลท่อนฮุกที่ได้แปลเอง และได้ยินมาจากยูทูปนะครับ
 我爱你 爱着你 หว่ออ้ายหนี่ อ้ายเจ้อหนี่
就像老鼠爱大米 จิ้วเสียงเหลาฉู่อ้ายต้าหมี
不管有多少风雨 ปุ้ก่วนโหยวตัวฉ่าวเฟิงหยวี่
我的会一然陪着你 หว่อเตอะฮุ่ยอี้รานเผ่ยเจ้อหนี่
我想你 想着你 不管有多么的哭
หวอเสียงหนี่ เสียงเจ้อหนี่ ปุ้ก่วนโหยวตัวเมอเตอะคู 
只要能让你开心 จื่อเย่าเหนิงร่างหนี่คายชิน
什么多愿意 这样爱你 เฉินเมอะตัวเหวียนยี่เจ้อย่างอ้ายหนี่
 
ฉันรักเธอ รักเธอขนาดนี้
ก็เหมือนหนูที่รักข้าวสาร 
ต่อให้ลมพายุซํดเเรงเท่าไรฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอขนาดนี้
เเม้ต้องเสียกี่หยดน่ำตา 
เพื่อให้เธอได้พบความสุข 
จะรักเธอแบบนี้เรือยไปทุกๆเวลา
 
ปล.อาจมีผิดบ้างขออภัย และก็ผุ้เขียนนิยายนเรือ่งนี้อยุ่ศิลป์จีน มีอะไรถามได้ถ้าตอบได้จะตอบ ตอบไม่ได้ฏ็ขออภัย ที่้ห็นตัวจีนอย่างนี้บอกเลยไม่ได้ก็อบมา แต่พิมพ์เอาเพระามีโปรเเกรม สวัสดี..

 

คำยืนยันของเจ้าของนิยาย

✓ เรื่องนี้เป็นบทความเก่า ยังไม่ได้ทำการยืนยัน

คำวิจารณ์

* ต้องล็อกอินก่อนครับ ถึงสามารถเขียนวิจารณ์ได้


รอสักครู่กำลังโหลดข้อมูล
คำวิจารณ์เพิ่มเติม...

โหวต

เนื้อเรื่องมีความน่าสนใจ
7 /10
ความถูกต้องในการใช้ภาษา
8 /10
ภาษาที่ใช้น่าอ่าน
6 /10

* ต้องล็อกอินก่อนครับ ถึงสามารถโหวดได้


แบบสำรวจ

 

ไม่มีแบบสำรวจ

 

อ่านนิยายเรื่องอื่น

 
รอสักครู่กำลังโหลดข้อมูล
ข้อความ : เลือกเล่นเสียง
สนทนา