เนื้อเพลงแปล
เขียนโดย Bush
วันที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2558 เวลา 08.42 น.
แก้ไขเมื่อ 17 กันยายน พ.ศ. 2558 11.28 น. โดย เจ้าของนิยาย
1) เงาติดตาม
อ่านบทความตามต้นฉบับ อ่านบทความเฉพาะข้อความเงาไม้(Shadow wood)
Tonight soft light Moon I invited you will
Where do you go...Hm
Lakes on.... inside the shadow of this a shore.
Oh Wood... Lakes Shore
Moonshine liner so on...
Among fish...
I watch in the wind as a
Shadow Wood outside the lake.
Moonshine liner so on...
Among fish...
I watch the wind as a
Shadow Wood in the morning outside near the lakes ..
ในฝัน(In my Dream)
I watched the moon Cham
Shimmer in the Cloud as some
Plant two sides Napa Fah...
I hug my dearest Hm...
Best supporting human love
Beauty face and shy
Just Penchan
Even wind, cloudness as lovest smell spices caught Nasa
awake nights still missing guy
Mali smells just like as
Moonlight in the end Hm..
I saw in my dreamt.
Siam in the mirror(ทวิภพ)
Love my side in glass Um, so why make my eyes catch the past
Boon or old, the past Siam...
Never mind that the two times are similar lovers in the glass.
If one is on the horizon under my glass.
We need each other hm...
Give me a dream the same past lovers in the time.
And I miss you in the glass
Kwan, do not be fly now...
keep in my heart is a sweetheart
Glass of mind, keep not be far away.
May you be with me as breathing each is different, blue glass of my side.
แค่คืบ(Only a far)
(G) only a far.
I dare say that baffled to us
Met daily with in my role lip
But never say that I love you.
(J) This is a far.
Hope is realized in my lip sing
Why is it that people unknown
A present to I love you
(G) Falls in love with so sad hearts.
Please turn on a blind eyes to God must odds.
(J) Lonely hearts I love the light
nothing I will lighten the eyes
Like ghosts in haunter eyes
Otherwise my mouth to say
Resinging as speech that I love you.
Lao Kham Hom(ลาวคำหอม)
When the wind blows.. rebackward uh....
Yea ....... wind It's.. Overwhelming.
.. But the smell.. at the staff.. Gold.
Wood ... wooden end. High
Well .... not I pointed ..
... Disaster. Aye, my peacock It must ....
When the guard. The wind blows..
Yea ....... wind. It's.. Overwhelming.
.. But the smell.. M at - the staff... Wood ... wooden end high.
... I hear Him
Meat Nam Moon. Aye.
Oh my .... you ...
O ye sun Flowering Go - hm.
Oh – der - Aroma.. Just popped out.
Shubs in the garden Dusit eyes ..
Race, but the race - uey.
Crowd Plum - Relight
Super intelligent fruit
Oh my chest eyes to
Thinking of my bed
Sleep Fly Dream.
* Light.. Moon Thanks I ...
God a role beautiful.
Relief Jai uey.
Light Gold.. two yards.
Morale Eyes I.. end ..
Oh my chest I to.
I will be dream of you(ฉันจะคิดถึงเธอ)
When the sun goodbye
The sky looked dark
Endured a lonely, lonely
When her secret long goodbye
I miss the warmth
I hold her side
* Did you know that within two eyes .
I have a warm heart
Know that in her smile .
I secretly lamenting delirious nightmare
I'm embarrassed breast -fed
I want to say a word
I heart precipitation
Fall in love
When the sun Sleeping Beauty I will wait to meet Monday
I will be dream of you.
“เสียงพิมพ์ดีดเงียบนึกว่าหลับเสียอีกทำไมปิดคอมปิดไฟมืดตืดตื๋อ” เสียง สวลีเอ่ยทักน้องสาว
“เป็นอะไรไปสายใจ” สายใจหันหน้ามาแต่ทว่าหน้าตาแปลกดูน่ากลัว “เค้าเสียแล้วไปถ่ายหนังถูกบั่นคอจริง ๆ คะเนียเค้าถูกเพชฌฆาตบั่นคอจริง ๆ พี่ลี”สวลีนั่งมองหน้าเข้าใจเพราะเธอเองก็เมียคนหนึ่งของคะเนียเรียกว่า เฮ้อ เทครัว
“แค่อยากให้รู้ไม่ได้ต้องการสิ่งใดเธอไม่ต้องคืนใจถ้าเธอไม่ต้องการ ฝากเป็นเพลงให้ลอยเล่นลมล่องลอยผ่านไปถึงเธอ...”
ฉันรักคุณคะเนียสวลีร้องบอกในใจฉันรู้คุณทุกข์คุณอายเค้าฉันกับน้องก็ตกที่นั่งเดียวกันกับคุณแต่เราสองคนรักคุณจริง ๆ
“แล้วเธอไม่สอนหนังสือจะทำอะไรกินแม้ว่าวุฒิมันปลอมแต่เธอก็เก่งภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสจริง ๆ” สายใจส่ายหน้าดิกเธอพยายามทำชีทประกอบคำสอนให้กับเพื่อนสาวคนหนึ่งเพื่อแลกเพียงเศษเงินของพวกเธอในสมัยโน้นแต่ในยามจำเป็นเธอต้องทำเพื่อนสาวของเธอมีแฟนเป็นครูสอนร้องเพลงอยู่สยามยามาฮ่าไม่ใช่ใครที่ไหนก็โค้ชก้อง แสงชูโต
“เธอให้เค้าแปลงานเพลงสวย ๆ มาแล้วกันคิดเงินก็เท่าไรก็ดูตามสมควรตามสภาพโรงเรียนไหวยังไงด้วยแล้วกันฉันรู้ฉันเองปวดหัวมาก ๆ ยังอยากหาใครช่วยตัดหัวทิ้งให้ทีเหมือนกัน”
Asongkhai (อสงไขย)
“Let my miss you blown into the air
Drift clean heart you go far…so far
Scene your Bunga with love of mind to you
I just hope to send my best wishes to whom will be waited for me.
Asongkhai your time blown into the air
My heart might be misunderstood
I want you too you know why I want any love best time
You have your rainbow Asongkhai past time
* Leave a float playing song via air.
Drift over to her Asongkhai long time I still love you as long in Asongkhai my heart.
เสียงสายลัมพัดเบา ๆ กรุ่นกลิ่นบุหงากำจายกำซาบทรวง “ดอกไม้ไทยดอกไม้ขอมอยู่ไหนก็ล่องลอยไปมาทั่วสารทิศก็ขอมก็มอญก็ละว้าก็แขกมลายูกินหมูไม่เป็นกินแต่ปลาทูต้มหน้าเหมือนแมวกินอะไรบ้างวัน ๆ” เสียงผู้กำกับทอปนั่งเมาเหล้าคุยกับแมวคู่หูที่ซื้อมาพร้อมกันชื่อไอ้จ๋าสีคล้ายกับไอ้โจ๋บ้านโน้นเกือบเหมือนแฝดแต่สีเข้มกว่าจ๋ากว่าเสียงร้องดังกว่าแต่เป็นตัวผู้เหมือนกันพลางหยิบวิสกัตพ่นยาแก้หวัด “ขวดละโอ้วมายยาแมวปาเข้าไปแปดสิบบาทแปดสิบซีซี”
คำยืนยันของเจ้าของนิยาย
✓ เรื่องนี้เป็นบทความเก่า ยังไม่ได้ทำการยืนยัน
คำวิจารณ์
* ต้องล็อกอินก่อนครับ ถึงสามารถเขียนวิจารณ์ได้
รอสักครู่กำลังโหลดข้อมูล
โหวต
* ต้องล็อกอินก่อนครับ ถึงสามารถโหวดได้
แบบสำรวจ