น้อมรำลึกถึงพ่อหลวง ร.๙

กลอน : Starlight Seeker

อ่าน 155
วิจารณ์ 0
หมวด:
จำนวน:
1 ตอน (จบบริบูรณ์)
แต่งเมื่อ:
วันที่ 3 ธ.ค. 2559 19:24 น.

(แก้ไขเนื้อหาล่าสุดเมื่อ โดย เจ้าของบทความ)

ผู้แต่ง Hades
เริ่มเข้าขีดเขียน (18)
เด็กใหม่ (0)
เด็กใหม่ (0)
ดูคำวิจารณ์

ตอน 1. แปลไทย

เขียนเมื่อ วันที่ 3 ธ.ค. 2559 19:25 น.

( แก้ไขเมื่อ วันที่ 3 ธ.ค. 2559 19:28 น. โดย เจ้าของบทความ )

Starlight Seeker

意識の底から漏れる期待を                                                ความหวังหลั่งไหลออกมาจากจิตใจส่วนลึก

受け止めた胸を封鎖したら                                                ต่อให้ปิดกลั้นความในใจที่แบกรับเอาไว้

まだ足りないの?                                                                แต่มันก็ยังไม่พอ

溢れる音は熱くなっていくよ                                            เสียงเพลงเริ่มดังขึ้นจนท้วมท้น

SHYなBOYS question mark今は預けて                    Shy boy? บัดนี้เธอจงรับมัน

さまよう心Welcome Back                                                            Welcome Back หัวใจที่เคยหลงทาง

言葉 建前 意味も なくて                                            ไร้คำพูด ไร้สีหน้า แม้ความหมาย ก็ไม่มี

全部を捨ててSTARTしよう                                             ละทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง แล้วStartกันใหม่

このメロディーに身を任せ                                                ปล่อยกายของเธอ ไปกับบทเพลงนี้

ボリュームを最大にUPしちゃって                                 ปรับระดับเสียงให้UPจนดังสุดหู

今宵限りにキセキを探して                                                ตราบเท่าที่ราตรีนี้ จงค้นหาสิ่งล่ำค่า

忘れないでほしいの                                                            และอย่าลืมที่ฉันบอกนะ

眠らない魔法をかけて                                                        ร่ายเวทย์มนต์นี้เพื่อคลายความง่วงล่า

きらめく夜通りぬけ                                                            เมื่อเวลาค่ำแห่งแสงประกายผ่านพ้น ไป

流れ星の描く想いに沿って                                                ฉันจะวาดภาพ ฝนดาวตก ตามที่จิตใจ คิดฝันไว้

空の彼方へ飛んで                                                                แล้วส่งไป ยังตัวเธอบนฟากฟ้าไกล

-------------------------------

見えた未来じゃつまらないなんて                                    อย่าได้เอ่ยคำว่า น่าเบื่อไร้สาระ กับอนาคตที่เธอเองยังมองเห็น

今の自分に嘘をつけば                                                        หากว่าตอนนี้ยังหลอกตัวเอง ว่านั้นมันไม่จริงหละก็

完璧なストーリー                                                                เรื่องราวอันงามวิจิตรนี้崩れて全てゼロになってるでしょ                                    ก็คงจะพังพินาศ และกลายเป็นสิ่งไร้ค่าไปได้ pure girls 

驚き 隠した 気持ち                                 pure girls ได้ปิดบัง ความรู้สึก ประหลาดใจ

黒いTシャツに I don't quit                                              กับคำว่า I don't quit บนเสื้อยืดสีดำ

party night 踊り STOP したら                                  party night หากว่าเธอ stopการ เริงระบำ

終わってしまうから続けよう                                            งานคืนนี้จะจบลง ดังนั้น จนเต้นต่อไป

脚本(きゃくほん)通りにしないで                                                          โปรดอย่าได้ทำตามบทแบบแผนใดๆ

行き先とか決めないで                                                        และอย่าได้คาดหมายปลายทางที่ต้องไปネオンサイン光る場所へ導かれ                                        จงให้แสงไฟนีออนนำทางเธอไปสู่แห่งหนนั้น

忘れないでOne More Time                                                โปรดจำเอาไว้ One more time

ネオンサイン光る場所へ導(みちび)かれ                                      จงให้แสงไฟนีออนนำทางเธอไปสู่แห่งหนนั้น

忘れないでOne More Time                                                โปรดจำเอาไว้ One more time

汚れた今日を置き去りにして                                            ขอเธอจงละทิ้ง วันวานที่แปดเปื้อนนี้

レインボー色で書き換え                                                    และแต่งแต้มวันใหม่ด้วยสายรุ้งหลากสี

風に揺(ゆ)られ踊り明かすよTonight                                     ร่ายรำโยกยากตามสายลมจนรุ่งเช้าเลยนะ Tonight

この記憶(きおく)を閉(と)じ込めて                                                        และขอให้ความทรงจำนี้จงอยู่ต่อไป

。。。。。。。。。。。

人生一度の輝きと                                                                ด้วยประกายเจิดจา เพียงครั้งเดียวในชีวิต

見たことない景色を                                                            กับภาพทิวทัศน์ที่ไม่เคยสัมผัส

私に感じさせて                                                                    ฉันจะทำให้เธอได้รู้สึกถึงมัน keep on moving!                                                               keep on moving!

。。。。。。。。。。。

このメロディーに身を任せ                                                ปล่อยกายของเธอ ไปกับบทเพลงนี้

ボリュームを最大にUPしちゃって                                 ปรับระดับเสียงให้UPจนดังสุดหู

今宵限りにキセキを探して                                                ตราบเท่าที่ราตรีนี้ จงค้นหาสิ่งล่ำค่า

忘れないでほしいの                                                            และอย่าลืมที่ฉันบอกนะ

眠らない魔法をかけて                                                        ร่ายเวทย์มนต์นี้เพื่อคลายความง่วงล่า

きらめく夜通りぬけ                                                            เมื่อเวลาค่ำแห่งแสงประกายผ่านพ้น ไป

流れ星の描く想いに沿って                                                ฉันจะวาดภาพ ฝนดาวตก ตามที่จิตใจ คิดฝันไว้

空の彼方へ飛んで                                                                แล้วส่งไป ยังตัวเธอบนฟากฟ้าไกล

 

 

บทความ บนหน้าเว็บ http://www.keedkean.com เกิดขึ้นจากการ เผยแพร่โดยสาธารณชน และได้เผยแพร่แบบอัตโนมัติ ดังนั้นผู้ใช้บริการจึงต้องใช้วิจารณญาณ ในการกลั่นกรองด้วยตัวเอง ถ้าหากท่านพบเห็นบทความที่ ผิดกฎหมาย กรุณาแจ้งมาที่ b_beginner@hotmail.com เพื่อทีมงานจะได้ ดำเนินการในทันที ขอขอบพระคุณ

ชอบก็กดไลน์ :)

อยากแชร์ก็ทางนี้

Share Share Share

คะแนนโหวต

0
โหวต 0 /10 คะแนน
จากสมาชิก 0 คน

แนวเรื่อง/น่าสนใจ

0 /10

การใช้ภาษา/การบรรยาย

0 /10

การดำเนินเรื่อง/น่าติดตาม

0 /10

โหวตของฉัน

เฉพาะสมาชิกพิเศษเท่านั้น

กรุณา login ข้างบน หรือ สมัครสมาชิกใหม่

คำวิจารณ์พิเศษ

»ดูวิจารณ์เพิ่มเติม

คำวิจารณ์

ดูวิจารณ์เพิ่มเติม
 
กำลังโหลดอยู่ครับ...