น้อมรำลึกถึงพ่อหลวง ร.๙

การศึกษา : มาเรียนเพลงภาษาอังกฤษสนุกกันเถอะค่ะ

อ่าน 3,519
วิจารณ์ 8
หมวด:
จำนวน:
1 ตอน
แต่งเมื่อ:
วันที่ 21 ม.ค. 2554 16:52 น.
ผู้แต่ง วนิดา
ขีดเขียนหน้าใหม่ (45)
เด็กใหม่ (12)
เด็กใหม่ (13)
ดูคำวิจารณ์

ตอน 1. เพลง I'm yours

เขียนเมื่อ วันที่ 21 ม.ค. 2554 16:52 น.

คำแปลนะคะ

Well, you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but your so hot that I melted
I fell right through the cracks, now I'm tryin to get back
before the cool done run out I'll be givin it my best test
and nothin's gonna stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some


เอ่อ คุณเอาชนะฉันได้แน่ และคุณก็รู้แน่ๆว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกอย่างไร

ฉันพยายามที่จะทำตัวแข็งทื่อแต่ว่าเธอน่ะมันเซ็กซี่จนทำใจฉันแทบละลาย

ฉันตกหลุมรักคุณเข้าอย่างจัง แต่ฉันพยายามที่จะดึงความรู้สึกนั้นกลับมา

ก่อนที่สิ่งดีๆจะหมดไปฉันจะให้มันเป็นบทเรียนที่ดีที่สุดกับฉัน

และไม่มีอะไรที่จะหยุดฉันได้นอกจากการแทรกแซงของพระเจ้าเท่านั้น

ฉันคิดย้ำถึงสิ่งเหล่านี้อีกครั้ง ถึงตาที่ฉันจะชนะและเรียนรู้กับบางสิ่งบางอย่างแล้ว

 

But I won't hesitate no more,
no more, it cannot wait
I'm yours

 

แต่ฉันไม่ลังเลอีกต่อไป

ไม่มีอีกแล้ว มันไม่สามารถรอได้อีกแล้ว

ฉันเป็นของเธอแล้ว


Well open up your mind and see like me
open up your plans and damn you're free
look into your heart and you'll find love love love love
listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And it's our godforsaken right to be loved loved loved loved loved


เอ่อเปิดใจของคุณสิ และ คุณจะมองเห็นเช่นฉัน

เผยแผนการของคุณสิ และคุณก็จะถูกปลดปล่อยให้เป็นอิสระ

มองเข้าไปในหัวใจของฉันและคุณจะพบกับรัก รัก รัก รัก

ฟังเสียงทุกวินาทีที่ผู้คนเต้นรำและร้องเพลงนั้นสิ

พวกเราจะสร้างครอบครัวใหญ่ด้วยกันครอบครัวหนึ่ง

และมันจะเป็นโชคชะตาของพระเจ้าที่ลิขิตให้เรารัก รัก รัก รักกัน

 


I've been spendin' way too long checkin' my tongue in the mirror
and bendin' over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
and so I drew a new face and I laughed
I guess what I'd be sayin' is there ain't no better reason
to rid yourself of vanities and just go with the seasons
it's what we aim to do
our name is our virtue

 

ฉันเคยเสียเวลาอยู่หน้ากระจกตั้งนานเพื่อส่องดูลิ้น

 และพลิกไปมาเพื่อพยายามที่จะทำให้เห็นมันได้ชัดเจนขึ้น

และลมหายใจของฉันก็ไปโดนกระจกทำให้เป็นฝ้า

ฉันเลยวาดรูปหน้าคนลงไปใหม่หนึ่งรูป และขำขันกับมัน

ฉันเดาว่าสิ่งที่ฉันต้องการจะพูดมันอาจไม่มีเหตุผลที่ดีเพียงพอมากกว่า

การทิ้งทิฐิในตัวเธอ และปล่อยให้มันเป็นไปตามกาลเวลา

นี่คือจุดมุ่งหมายที่พวกเราจะทำ

ชื่อเสียงของเราคือคุณความดีของตัวเราเอง

 

 

Well open up your mind and see like me
open up your plans and damn you're free
look into your heart and you will find that the sky is yours


เอ่อ เปิดใจของคุณสิ และคุณจะมองเห็นเช่นฉัน

เผยแผนการของคุณสิ แล้วคุณจะเป็นอิสระ

มองเข้าไปภายใจหัวใจของคุณสิ และคุณจะพบว่าท้องฟ้านี้เป็นของคุณ

 


so please don't, please don't, please don't,
there's no need to complicate,
Cause our time is short
This, this, this is our fate,
I'm yours

ดังนั้นมันไม่จำเป็นต้องยุ่งยาก

เพราะเวลาของเรานั้นมันสั้นนัก

นี่คือโชคชะตาของพวกเรา

 

บทความ บนหน้าเว็บ http://www.keedkean.com เกิดขึ้นจากการ เผยแพร่โดยสาธารณชน และได้เผยแพร่แบบอัตโนมัติ ดังนั้นผู้ใช้บริการจึงต้องใช้วิจารณญาณ ในการกลั่นกรองด้วยตัวเอง ถ้าหากท่านพบเห็นบทความที่ ผิดกฎหมาย กรุณาแจ้งมาที่ b_beginner@hotmail.com เพื่อทีมงานจะได้ ดำเนินการในทันที ขอขอบพระคุณ

ชอบก็กดไลน์ :)

อยากแชร์ก็ทางนี้

Share Share Share

คะแนนโหวต

9
โหวต 9 /10 คะแนน
จากสมาชิก 1 คน

แนวเรื่อง/น่าสนใจ

9 /10

การใช้ภาษา/การบรรยาย

9 /10

การดำเนินเรื่อง/น่าติดตาม

9 /10

โหวตของฉัน

เฉพาะสมาชิกพิเศษเท่านั้น

กรุณา login ข้างบน หรือ สมัครสมาชิกใหม่

คำวิจารณ์พิเศษ

»ดูวิจารณ์เพิ่มเติม

คำวิจารณ์

ดูวิจารณ์เพิ่มเติม
 
กำลังโหลดอยู่ครับ...